Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Latinština -Anglicky - caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
AnglickyRumunsky

Kategorie Děti a mládež

Titulek
caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...
Text
Podrobit se od iepurica
Zdrojový jazyk: Latinština

Caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam nostram iter facere conari,maturat ab urbe proficisci,in Galliam ulteriorem contendit et ad Genuam pervenit.
Poznámky k překladu
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct Romanian language, using the Romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Titulek
When it was reported to Caesar ...
Překlad
Anglicky

Přeložil kafetzou
Cílový jazyk: Anglicky

When it was reported to Caesar that they were attempting to make their route through our Province he hastened to set out from the city, and proceeded to Further Gaul, and arrived at Geneva.
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 31 leden 2007 14:40