Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Latinština -Francouzsky - Postquam in agrum Romanum itum est,consules aciem...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Postquam in agrum Romanum itum est,consules aciem...
Text
Podrobit se od
stell
Zdrojový jazyk: Latinština
Postquam in agrum Romanum itum est,consules aciem instruunt.
Germani,cum in proelio ituri sint,Herculem invocant.
I,lictor:summove turbam.
Salii sacerdotes ancilia gerebant et per urbem ibant canentes carmina.
Titulek
Après qu'il ...
Překlad
Francouzsky
Přeložil
stell
Cílový jazyk: Francouzsky
Après être allés dans le champ romain, les consuls organisent la ligne de bataille.
Les Germains, alors qu'ils sont sur le point d'aller au combat, invoquent Hercule.
Va, licteur: écarte la foule.
Les prêtres de Mars portaient les boucliers sacrés et allaient, chantant des vers, à travers la ville.
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 1 březen 2007 16:51