Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Latin-Français - Postquam in agrum Romanum itum est,consules aciem...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Postquam in agrum Romanum itum est,consules aciem...
Texte
Proposé par
stell
Langue de départ: Latin
Postquam in agrum Romanum itum est,consules aciem instruunt.
Germani,cum in proelio ituri sint,Herculem invocant.
I,lictor:summove turbam.
Salii sacerdotes ancilia gerebant et per urbem ibant canentes carmina.
Titre
Après qu'il ...
Traduction
Français
Traduit par
stell
Langue d'arrivée: Français
Après être allés dans le champ romain, les consuls organisent la ligne de bataille.
Les Germains, alors qu'ils sont sur le point d'aller au combat, invoquent Hercule.
Va, licteur: écarte la foule.
Les prêtres de Mars portaient les boucliers sacrés et allaient, chantant des vers, à travers la ville.
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 1 Mars 2007 16:51