Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Anglicky - hani =en guzel asklar imkansiz gelir ya insana ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta - Láska / Přátelství
Titulek
hani =en guzel asklar imkansiz gelir ya insana ...
Text
Podrobit se od
nava91
Zdrojový jazyk: Turecky
hani =en guzel asklar imkansiz gelir ya insana imkansiz oldugun icin asigim sana,bitanem
Poznámky k překladu
hoop snel reactie te krijge
Titulek
Well, the most beautiful love relationships seem impossible ...
Překlad
Anglicky
Přeložil
kafetzou
Cílový jazyk: Anglicky
Well, the most beautiful love relationships seem impossible to the person, you know - because you are impossible, I am in love with you, my one and only.
Naposledy potvrzeno či editováno
kafetzou
- 18 březen 2007 23:57