Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Rumunsky-Holandsky - Dar, atunci, care-i treaba cu tine? ÃŽÅ£i place de prietena mea ÅŸi vrei să fii cu ea?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyAnglickyHolandsky

Titulek
Dar, atunci, care-i treaba cu tine? Îţi place de prietena mea şi vrei să fii cu ea?
Text
Podrobit se od nortey
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Dar, atunci, care-i treaba cu tine? Îţi place de prietena mea şi vrei să fii cu ea?

Titulek
Vragen?
Překlad
Holandsky

Přeložil jackdp
Cílový jazyk: Holandsky

Wat met jou? Vindt je mijn vriendin leuk en zou je met haar willen zijn?
Naposledy potvrzeno či editováno Chantal - 17 květen 2007 18:56