Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Roumain-Néerlandais - Dar, atunci, care-i treaba cu tine? ÃŽÅ£i place de prietena mea ÅŸi vrei să fii cu ea?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainAnglaisNéerlandais

Titre
Dar, atunci, care-i treaba cu tine? Îţi place de prietena mea şi vrei să fii cu ea?
Texte
Proposé par nortey
Langue de départ: Roumain

Dar, atunci, care-i treaba cu tine? Îţi place de prietena mea şi vrei să fii cu ea?

Titre
Vragen?
Traduction
Néerlandais

Traduit par jackdp
Langue d'arrivée: Néerlandais

Wat met jou? Vindt je mijn vriendin leuk en zou je met haar willen zijn?
Dernière édition ou validation par Chantal - 17 Mai 2007 18:56