Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - seni ben kendime güzelim canımdan geçip sevdim

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyDánskyArabsky

Kategorie Výraz - Láska / Přátelství

Titulek
seni ben kendime güzelim canımdan geçip sevdim
Text k překladu
Podrobit se od sümeyye
Zdrojový jazyk: Turecky

seni ben kendime güzelim canımdan geçip sevdim
22 květen 2007 11:35





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

24 květen 2007 07:16

wkn
Počet příspěvků: 332
The Turkish translator nisa has this comment:

"There is a problem with its turkish so translation becomes impossible..i really can't understand what it exactly means."

Should we delete the request?

24 květen 2007 15:01

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
It seems like the word order is mixed up and there may be a word or two missing - basically it means "I've lost my mind loving you". I guess that would explain why the words are all mixed up!

Anyway, I've asked the requester, who is Turkish, to check it and fix it.