Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Anglicky - beni kaybetmeyi. Goze alanI ben kazanmak icin...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
beni kaybetmeyi. Goze alanI ben kazanmak icin...
Text
Podrobit se od
Nanou0258
Zdrojový jazyk: Turecky
beni kaybetmeyi. Goze alanI ben kazanmak icin ugrasmam
Mutlu olmayi biliyorsan, sevmeyi bileceksin, gerekten seviyorsan omrunu nereceksin
Poznámky k překladu
traduction en français
Titulek
I don't make an effort to win back a person...
Překlad
Anglicky
Přeložil
p0mmes_frites
Cílový jazyk: Anglicky
I don't make an effort to win back a person who aims to lose me. If you know how to be happy, you will know how to love; if you really love, you will sacrifice your life.
Naposledy potvrzeno či editováno
kafetzou
- 19 červen 2007 16:34