Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Bretonski - Right meaning

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiNemackiHolandskiItalijanskiPortugalskiArapskiAlbanskiSrpskiPortugalski brazilskiEsperantoDanskiTurskiKatalonskiSpanskiGrckiRumunskiUkrajinskiRuskiKineskiBugarskiFinskiKineski pojednostavljeniJapanskiLatinskiCeskiMadjarskiHrvatskiSvedskiHebrejskiPoljskiLitvanskiMakedonskiBosanskiNorveskiEstonskiKoreanskiFarskiBretonskiSlovackiFrizijskiKlingonIslandskiPersijski jezikKurdskiLetonskiIndonezanskiTagalogGruzijskiAfrickiIrskiTajlandskiVijetnamskiAzerbejdzanski
Traženi prevodi: Nepalski

Natpis
Right meaning
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

I think the meaning of this translation is right

Natpis
Talvoudegezh reizh
Prevod
Bretonski

Preveo abies-alba
Željeni jezik: Bretonski

Me soñj din eo reizh talvoudegezh en treuzskrivadur-mañ
Poslednja provera i obrada od abies-alba - 30 Avgust 2007 02:58