Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Švédsky - You can be calm, alone in dreams I dare to kill.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
You can be calm, alone in dreams I dare to kill.
Text
Podrobit se od
honeey
Zdrojový jazyk: Anglicky
You can be calm, alone in dreams I dare to kill.
Titulek
Du kan vara lugn, det är endast i drömmarna jag törs döda.
Překlad
Švédsky
Přeložil
Porfyhr
Cílový jazyk: Švédsky
Du kan vara lugn, det är endast i drömmarna jag törs döda.
Naposledy potvrzeno či editováno
Porfyhr
- 30 červenec 2007 12:51