Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Anglicky - I think that u forget me father

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyRumunsky

Kategorie Volné psaní - Věda

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
I think that u forget me father
Text k překladu
Podrobit se od alexy
Zdrojový jazyk: Anglicky

I think that u forget me father
Poznámky k překladu
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 29 srpen 2007 20:07





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

29 srpen 2007 18:18

alexy
Počet příspěvků: 1
I think that you forget me father ,,,, why ?

29 srpen 2007 20:08

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Sorry, I didn't mean anything like that, I did a wrong copy-paste(lol) never mind alexy, there's nothing at all, this text is a warning I put under translation requests like yours above, because too many Romanian translators didn't use diacritics, and this warning is to remind translator of this text that we want diacritics to be exhaustively used in translations.

I'll copy-paste it under your text, in the comments frame.