Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Enskt - I think that u forget me father

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktRumenskt

Bólkur Frí skriving - Náttúruvísindi

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
I think that u forget me father
tekstur at umseta
Framborið av alexy
Uppruna mál: Enskt

I think that u forget me father
Viðmerking um umsetingina
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Rættað av Francky5591 - 29 August 2007 20:07





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

29 August 2007 18:18

alexy
Tal av boðum: 1
I think that you forget me father ,,,, why ?

29 August 2007 20:08

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Sorry, I didn't mean anything like that, I did a wrong copy-paste(lol) never mind alexy, there's nothing at all, this text is a warning I put under translation requests like yours above, because too many Romanian translators didn't use diacritics, and this warning is to remind translator of this text that we want diacritics to be exhaustively used in translations.

I'll copy-paste it under your text, in the comments frame.