Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Německy - * für Olekranon Osteotomienagel *Stufenschraube...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyAnglicky

Kategorie Slovo - Zdraví / Medicína

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
* für Olekranon Osteotomienagel *Stufenschraube...
Text k překladu
Podrobit se od leticiaschlup
Zdrojový jazyk: Německy

* für Olekranon Osteotomienagel
*Stufenschraube mit Gewinde
*Schriftwinkel
*Wirbelsäulenbett
*Olekranon Osteotomienagel
*mit O-Ringen
*aag-flach
Beckenkammfüllkörper
*Einfühlhilfe
Poznámky k překladu
Hallo an Alle. Wiedereinmal sollte ich Übersetzungen machen der obenstehenden Wörter in die Spanische Sprache, aber ich kann die Übersetzungen nicht finden.

Könnt Ihr mir helfen? Gruss und Danke
3 září 2007 06:33





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

21 listopad 2007 21:32

goncin
Počet příspěvků: 3706
leticia,

Are you still interested in this translation?

29 únor 2008 06:48

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
=>
para el olécranon un clavo del osteotomía
Tornillo escalonado con rosca
ángulo da escritura
cama da Columna
clavo del osteotomía del olécranon
con juntas tóricas
llano [aag??]
sólido para empastar el margen del acetábulo
<=

Alguém pode colocar esta tradução para avaliar? [Procurei uma hora para achar as palavras!]

5 březen 2008 20:08

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
This text has been required into English and Spanish, however it seems that it is impossible to be translated since five attempts in English and two in Spanish were rejected.

It would be interesting to find out if the requester is still interested in having the text translated, otherwise we'd better remove it in order to stop wasting time trying to evaluate new nonsense machine translations like the ones submitted .