Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Anglicky-Tagalogský - We-need-experts!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyArabskyMaďarskyChorvatskyŠpanělskyRumunskyTureckyŘeckyBulharskýBrazilská portugalštinaŠvédskyJaponskyHolandskyFinskyEsperantemKatalánskyDánskyItalskyNěmeckyČínsky (zj.)ČínskySlovenskyBretonštinaKorejskyČeskyPortugalskyLitevštinaPolskyNorskyUkrajinskySrbskyRuskyBosenskyFaerštinaEstonštinaLotyštinaHebrejskyAlbánskyFrancouzskyKlingonštinaPerštinaIndonésanTagalogskýIslandskyGruzínecKurdštinaFríštinaHindštinaAfrikánštinaIrskýMakedonskyThaištinaAzerbajdžánskySlovinskyVietnamština

Titulek
We-need-experts!
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

We need experts!
Poznámky k překladu
Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.

Titulek
Kailangan namin ng mga eksperto!
Překlad
Tagalogský

Přeložil xademloosx
Cílový jazyk: Tagalogský

Kailangan namin ng mga eksperto!
Naposledy potvrzeno či editováno Russell719 - 29 březen 2008 07:31