Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Urdština - Milte hi aankhein...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Píseň
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Milte hi aankhein...
Text k překladu
Podrobit se od
luany carolina
Zdrojový jazyk: Urdština
Milte hi aankhein dil hua deewana kissi ka
Afsana mera ban gaya afsana kissi ka
Puchho na mohabbat ka asar, haay na puchho
Dam bhara mein koyi ho gaya, parwaana kisika
Afsaana mera ban gaya, afsaana kisika
Poznámky k překladu
bird in hand
Naposledy upravil(a)
cucumis
- 12 říjen 2007 04:14
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
12 říjen 2007 04:13
cucumis
Počet příspěvků: 3785
The source text was "Unknown language", I've changed it to Urdu but I'm not sure...
CC:
drkpp
elmota
12 říjen 2007 04:23
elmota
Počet příspěvků: 744
its not arabic, ur safe