Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Švédsky - at the time of independence, the united states...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
at the time of independence, the united states...
Text
Podrobit se od
nanne
Zdrojový jazyk: Anglicky
at the time of independence, the united states was overhelmingly a protestant country
Titulek
Vid tiden för USA's självständighet var landet överväldigande protestantiskt
Překlad
Švédsky
Přeložil
pias
Cílový jazyk: Švédsky
Vid tiden för USA's självständighet var landet överväldigande protestantiskt
Naposledy potvrzeno či editováno
pias
- 4 prosinec 2007 17:35
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
3 prosinec 2007 04:33
Mats Fondelius
Počet příspěvků: 153
Fair but not good...
I suggest:
"Vid tiden för USA's självständighet var landet överväldigande protestantiskt"
3 prosinec 2007 08:12
pias
Počet příspěvků: 8114
Ok, I'll correct to you proposal and set for another poll.