Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Švedų - at the time of independence, the united states...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
at the time of independence, the united states...
Tekstas
Pateikta
nanne
Originalo kalba: Anglų
at the time of independence, the united states was overhelmingly a protestant country
Pavadinimas
Vid tiden för USA's självständighet var landet överväldigande protestantiskt
Vertimas
Švedų
Išvertė
pias
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
Vid tiden för USA's självständighet var landet överväldigande protestantiskt
Validated by
pias
- 4 gruodis 2007 17:35
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
3 gruodis 2007 04:33
Mats Fondelius
Žinučių kiekis: 153
Fair but not good...
I suggest:
"Vid tiden för USA's självständighet var landet överväldigande protestantiskt"
3 gruodis 2007 08:12
pias
Žinučių kiekis: 8113
Ok, I'll correct to you proposal and set for another poll.