خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-سوئدی - at the time of independence, the united states...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
at the time of independence, the united states...
متن
nanne
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
at the time of independence, the united states was overhelmingly a protestant country
عنوان
Vid tiden för USA's självständighet var landet överväldigande protestantiskt
ترجمه
سوئدی
pias
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی
Vid tiden för USA's självständighet var landet överväldigande protestantiskt
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
pias
- 4 دسامبر 2007 17:35
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
3 دسامبر 2007 04:33
Mats Fondelius
تعداد پیامها: 153
Fair but not good...
I suggest:
"Vid tiden för USA's självständighet var landet överväldigande protestantiskt"
3 دسامبر 2007 08:12
pias
تعداد پیامها: 8114
Ok, I'll correct to you proposal and set for another poll.