Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Francouzsky - tu seras toujours dans mon coeur
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
tu seras toujours dans mon coeur
Text k překladu
Podrobit se od
1friis1
Zdrojový jazyk: Francouzsky
tu seras toujours dans mon coeur
Poznámky k překladu
maybe Serais is Seras.
U.S. Pleas
-------------------
Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky)
Naposledy upravil(a)
Francky5591
- 24 říjen 2007 20:04