Asıl metin - Fransızca - tu seras toujours dans mon coeurŞu anki durum Asıl metin
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| tu seras toujours dans mon coeur | | Kaynak dil: Fransızca
tu seras toujours dans mon coeur | Çeviriyle ilgili açıklamalar | maybe Serais is Seras.
U.S. Pleas ------------------- Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky) |
|
En son Francky5591 tarafından eklendi - 24 Ekim 2007 20:04
|