Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



20Alkuperäinen teksti - Ranska - tu seras toujours dans mon coeur

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiTanskaEspanjaItaliaRuotsiSaksaAlbaani

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
tu seras toujours dans mon coeur
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä 1friis1
Alkuperäinen kieli: Ranska

tu seras toujours dans mon coeur
Huomioita käännöksestä
maybe Serais is Seras.

U.S. Pleas
-------------------
Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky)
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 24 Lokakuu 2007 20:04