Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Albánsky - tu seras toujours dans mon coeur
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
tu seras toujours dans mon coeur
Text
Podrobit se od
feliciathompson
Zdrojový jazyk: Francouzsky
tu seras toujours dans mon coeur
Poznámky k překladu
maybe Serais is Seras.
U.S. Pleas
-------------------
Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky)
Titulek
Ti gjithmonë do të jesh në zemrën time
Překlad
Albánsky
Přeložil
liria
Cílový jazyk: Albánsky
Ti gjithmonë do të jesh në zemrën time
Naposledy potvrzeno či editováno
bamberbi
- 6 říjen 2009 00:06