Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Bosensky-Turecky - majko drago sto si me nisi u vatru bacila?
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Každodenní život
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
majko drago sto si me nisi u vatru bacila?
Text
Podrobit se od
orhandiken
Zdrojový jazyk: Bosensky
majko drago sto si me nisi u vatru bacila?
Titulek
Canım annem,neden beni ateşe atmadın?
Překlad
Turecky
Přeložil
adviye
Cílový jazyk: Turecky
Canım annem,neden beni ateşe atmadın?
Naposledy potvrzeno či editováno
canaydemir
- 12 listopad 2007 12:32