Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - power parity conversion factors???? world...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Slovo - Každodenní život

Titulek
power parity conversion factors???? world...
Text
Podrobit se od sirinler
Zdrojový jazyk: Anglicky

power parity conversion factors????

world institute for development economics research??

US$1 ???
Poznámky k překladu
bireb bir anlamları nelerdir????

Titulek
Satın alma gücü paritesi faktörleri???
Překlad
Turecky

Přeložil handyy
Cílový jazyk: Turecky

Satın alma gücü paritesi faktörleri???

İktisadi araştırmaların gelişimi için dünya enstitüsü???

1 Amerikan doları???
Poznámky k překladu
It must be “Purchasing power parity”, ı guess it is miswritten.

Also “kurulan” can be inserted there to complete the meaning : İktisadi araştırmaların gelişimi için kurulan…
Naposledy potvrzeno či editováno canaydemir - 28 listopad 2007 13:49