Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 98401 - 98420 of about 105991
<< Previous•••••• 2421 ••••• 4421 •••• 4821 ••• 4901 •• 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 •• 4941 ••• 5021 ••••Next >>
438
Source language
English Server crash
The hard disk of the cucumis.org web server has crashed yesterday :( .

The data were restored from the 9h january. [b]Many translations, messages, wiki articles and members are lost[/b], and I'm sorry for that. All avatars pictures are also lost. I invite deleted members to register again and [b]send a message in the forums to get back their former status[/b] (Number of points, Expert rank etc...). [b]All members are invited to request their points back[/b].

I hope it won't happen again as it took me the whole week-end to repair and it's not yet completed.


Completed translations
French Crash du Serveur
German Serverabsturz
Turkish Sunucu çöktü
Italian Crash del server
Dutch Server Crash
Spanish Avería en el servidor
Russian Поломка сервера
Portuguese Falha no servidor
Portaingéilis (na Brasaíle) Falha no servidor
Esperanto Paneo de servilo
Swedish Server krasch
Chinese simplified 服务器崩溃
Bulgarian Срив на сървъра
Hebrew נפילת שרת
Arabic تحطّم الخادم
Catalan Avaría del servidor
Romanian Prăbuşirea serverului
Japonese サーバ・クラッシュについて
Serbian Pad servera
Albanian Prishaj e serverit
2101
10Source language10
English Happy new year 2006!
Happy new year 2006 to all cucumis.org visitors :)

[b]What has changed since the last news entry?[/b]

- Cucumis.org has grown fast as there are now more than [link=u__]1900 members[/link] and about 20 new members a day. Many new languages have been added to the cucumis.org interface: Chinese, Hebrew, Swedish, and Brazilian Portuguese. A big thanks to the cucumis.org members who translated it.

- The [link=p__]project section[/link] is up and running but nobody knows how it works :) . It's mainly dedicated to webmasters who want to translate their websites. They can submit their text to be translated on cucumis.org and invite their visitors to translate on cucumis.org. Cucumis.org will get new members and the webmasters will be able to use the translation engine of cucumis.org and the expertise of cucumis.org members.

- An affiliation program has been developed to reward those who put a link on their personal websites or blogs to talk about cucumis.org. Instead of using the [note]http://www.cucumis.org/[/note] classic url, you can use this url: [linkid=w_in_[userid]]. [transrefid=464] There is also a similar affiliation link for the webmasters who manage a project on cucumis.org, to invite their visitors to translate their website on cucumis.org, with the same advantages: [linkid=w_in_myProjectId].

- The multi-language Babylon dictionary has been inserted on the translation pages at the bottom of the side menu. It's a very useful tool and it's not intrusive at all.

- The wiki engine has been set. Some parts of the cucumis.org interface, as well as details and tutorials about how the website should be used, are now embedded in wiki articles. Wiki articles are more flexible than the language files of the cucumis.org interface, as they can be edited at any time by any member. The wiki articles of the cucumis.org interface can also be translated from the [link=t__]translation homepage[/link] using the link "[transrefid=865]".

- It's now possible to post comments on all parts of the website, including news and wiki articles.

[b]What's next?[/b]

- A language course section is currently under development. Each member of cucumis.org will be able to create a wiki lesson about his favorite language.

- A java applet is under development to offer the possibility to record and play back audio samples for the language courses.

- A java or flash applet will be developed to draw illustrations for the language courses.

- I don't understand why the ratio of members having done at least one translation is so small... Maybe I should try to improve the interface and I need [link=f__]your feed back[/link] on this...
Keep the tags "[...]" untranslated.

Completed translations
Arabic عام جديد سعيد 2006!
German Frohes neues Jahr 2006!
French Bonne année 2006!
Esperanto Feliĉigan novan jaron 2006
Turkish 2006 yılınız kutlu olsun!
Albanian Gezuar vitin e ri 2006!
Portuguese Feliz Ano Novo 2006!
Romanian La mulţi ani 2006!
Dutch Gelukkig Nieuwjaar 2006 !
Spanish Feliz 2006!
Catalan Feliç Any Nou 2006!
Swedish Gott nytt år 2006!
Chinese simplified 狗年吉祥!
Italian Felice anno nuovo : 2006
Russian С Новым 2006 годом!!!
Hebrew שנת 2006 שמחה!
Bulgarian Да ви е честита новата 2006 година!
Japonese 謹賀新年!
21
Source language
Portaingéilis (na Brasaíle) Sempre amigos
Sempre amigos / Amigo
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
Hebrew החורף
41
Source language
English Your just my average ordinairy everyday SuPeRhErO
Your just my average ordinairy everyday SuPeRhErO

Completed translations
Italian Tu sei solo il mio ordinario, medio SuPeReRoE quotidiano
16
Source language
Swedish Änglar gråter också
Änglar gråter också

Completed translations
English angels cry also/too
Japonese 天使
80
Source language
French PHOTOS
Toutes les photos présentes sur ce site ne sont libres de droit que dans un cadre exclusivement scolaire

Completed translations
English Photographs
Hebrew תמונות
7
Source language
Turkish türk malı
türk malı
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
French marchandises turques
English turkish goods
Italian merci turche
Arabic بضاعة تركية
Portuguese türk malı
German Türkische Waren
Polish tureckie wyroby
Spanish mercancías turcas
88
Source language
English Target-language-corrected-necessary
You can select the same source- and target-language to have the text checked and corrected if necessary

Completed translations
German Zielsprache-korrigiert-notwendig
Turkish Hedef-dil-düzelttir-gerekirse
Catalan Idioma-objectiu-corregit-necessari
Esperanto cel-lingvo-korektota-necese
Japonese Target-language-corrected-necessary
Spanish mismo-origen-destino-corregido
Russian исправления текста
French Spécifier-d'arrivée-nécessaire
Bulgarian Цел - език - поправи - ако трябва
Romanian Limbi-corectura-nevoie
Arabic لغة-هدف-مصححة-ضرورية
Portuguese Destino-idioma-correcto-necessário
Hebrew שפת מטרה - תיקון - צורך
Italian Destinazione-lingua-corretta-necessario
Albanian Obiektivi-gjuhe-korrigjuar-nevojshme
Polish Język podstawowy i docelowy
Swedish Målspråk-korrigera
Czech Cílový-jazyk-opravený-potřeba
Chinese simplified 目的-语言-修改-必要
Chinese 目的-語言-更正-必要
Greek Στόχος-γλώσσα-διορθωμένος-απαραίτητος
Serbian Ciljani-jezik-ispravljen-potrebno
Danish Mål-sprog-korrigeret-nødvendigt
Finnish Kohdekieli-korjattu-tarpeen
Hungarian Cél-nyelv-javított-szükséges
Croatian Cilj-jezik-ispravljen-potrebno
Norwegian Språk-rettet-nødvendig
Korean 타켓-언어-수정-필요
Persian language زبان مقصد-صحیح شده-لازم
Lithuanian Galite pasirinkti tą pačią orginalo kalbą
Slovak rovnaký východzí a cieľový jazyk - kontrola
Afracáinis Teiken-taal-gekorrigeer-noodsaaklik
327
Source language
English The forum is opened
Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. [link=f]The forum[/link] is now running and is waiting for your ideas.

Completed translations
French Le forum est ouvert
Dutch Het forum is geopend
Russian Форум открылся
Turkish Forum açıktır
Bulgarian Форумът е отворен
Esperanto La forumo estas malferma
German Das Forum ist eröffnet
Romanian Forumul e deschis
Catalan El fòrum és obert
Japonese フォーラムが動いています
Spanish El foro está abierto
Arabic لقد افتتح المنتدى
Portuguese O fórum está aberto
Italian Il forum è aperto
Swedish Forumet är öppnat
Albanian Forumi eshte hapur
166
92Source language92
Arabic روعة - منظ.كوكوميس - الثمرة
حقيقة إنها الروعة من المواقع اللغوية الخاصّة بالترجمة المجانية،منظ.كوكوميس تولد من جديد بفضل العمل التعاوني والجماعي متعدد اللغات لخدمة الجميع فهنيئا للكل بهذه الثمرة الناضجة.

Completed translations
French Splendeur - cucumis.org - fruit
Romanian Splendid-cucumis.org-fruct
Italian Splendore-cucumis.org-frutta
Bulgarian великолепен-Cucumis.org-плод
Dutch Prachtig-cucumis.org-vrucht
Greek Μαγικό φρούτο -cucumis.org-
English Splendour-cucumis.org-fruit
German wunderbar-cucumis.org-frucht
Danish Vidunderlig-cucumis.org-frugt
Swedish Splendour-cucumis.org-frukt
Estonian cucumis.org-puuvili
Hebrew Splendour-cucumis.org-fruit
Japonese Splendour-cucumis.org-fruit
Catalan Esplendor - cucumis.org - fruita
Chinese simplified 葫芦娃网站-美好-果实
Esperanto Belega-cucumis.org-frukto
Albanian Perle-
Spanish Espléndido-cucumis.org-frutas
Russian Замечательный-Cucumis.org-фрукт!
Turkish önemli-ürün-cucumistir.org
Serbian Magicno voce - cucumis.org
Chinese 西瓜村.org的美好成果
Finnish Loistava-cucumis.org-hedelmä
Hungarian cucumis.org
Croatian Odlično-cucumis.org-voće
Polish cucumis.org
Portuguese Espléndido-cucumis.org-fruto
Norwegian frukt
Korean 위대한-cucumis.org-열매
Czech Nádherná-cucumis.org-ovoce
Lithuanian Puikus - cucumis.org - vaisius
Slovak Nádherné Cucumis.org ovocie
Laitvis Splendour-cucumis.org-fruit
<< Previous•••••• 2421 ••••• 4421 •••• 4821 ••• 4901 •• 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 •• 4941 ••• 5021 ••••Next >>