Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Polish - Address-registration-process

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishRomanianGermanPortugueseSpanishAlbanianRussianTurkishItalianBulgarianHebrewPortaingéilis (na Brasaíle)DutchCatalanArabicHungarianChinese simplifiedSwedishPolishEsperantoJaponeseCroatianGreekHindiÍoslainnisSerbianLithuanianDanishFinnishChineseEstonianNorwegianKoreanFaróisCzechPersian languageSlovakKurdishAfracáinisNepaliSlovenianThai
Requested translations: IrishKlingonNewariUrduVietnameseFrench

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Title
Address-registration-process
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Title
Proces-rejestracji
Translation
Polish

Translated by civic2
Target language: Polish

Ten adres e-mail musi być aktualny, ponieważ zostanie użyty w procesie rejestracji.
21 December 2005 15:09