Tradução - Inglês-Polonês - Address-registration-processEstado atual Tradução
Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet | Address-registration-process | | Idioma de origem: Inglês
This email address must be a valid one as it will be used for the registration process. |
|
| | TraduçãoPolonês Traduzido por civic2 | Idioma alvo: Polonês
Ten adres e-mail musi być aktualny, ponieważ zostanie użyty w procesie rejestracji. |
|
21 Dezembro 2005 15:09
|