Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Macadóinis - До вцера најголемо задоволÑтво ми ...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
Word
This translation request is "Meaning only".
Title
До вцера најголемо задоволÑтво ми ...
Text to be translated
Submitted by
sullie
Source language: Macadóinis
До вцера најголемо задоволÑтво ми беÑе да и купам неÑто на Ерин
Ðе да ја направам незе Ñрекјна
Ðего Ñ˜Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе направам Ñтекен
ПоÑто поголемо задоволÑтво ми било да ја направам незе Ñрекјна
Remarks about the translation
<edit> Before edit : "Do vcera najgolemo zadovolstvo mi bese da i kupam nesto na Erin
Ne da ja napravam neze srekjna
Nego jas da se napravam steken
Posto pogolemo zadovolstvo mi bilo da ja napravam neze srekjna"</edit>
Edited by
Francky5591
- 23 December 2012 00:19
Last messages
Author
Message
12 December 2012 22:39
Francky5591
Number of messages: 12396
Please submit your text typed in cyrillic, using this virtual keyboard hereunder :
Macedonian keyboard