Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-Portaingéilis (na Brasaíle) - luce della luna

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianPortaingéilis (na Brasaíle)

Category Poetry

Title
luce della luna
Text
Submitted by KARLA RODRIGUES
Source language: Italian

LA LUCE DELLA LUNA ILLUMINA, I NOSTRI CORPI MENTRE DANZANO; E IL RUMORE DELLA PIOGGIA SCANDISCE IL RITMO DEL NOSTRO BALLO.. SEI TUTTO CIO' CHE HO SEMPRE CERCATO E NIENTE E NESSUNO POTRA' DIVIDERE IL NOSTRO CAMMINO! IL DESTINO HA SCRITTO PER NOI LA NOSTRA STORIA E HA INTRECCIATO L'ESISTENZA DELLE NOSTRE ANIME TI VOGLIO ACCANTO PER SEMPRE TESORO MIO, SEI UNICO! PER SEMPRE NOI
Remarks about the translation
E' UNA POESIA SCRITTA DA ME E DEDICATA AL MIO RAGAZZO, AIUTATEMI A TRADURLA NELLA SUA LINGUA, GRAZIE!

Title
A luz da Lua
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)

Translated by milenabg
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)

A luz da Lua ilumina enquanto nossos corpos dançam; e o ruído da chuva articula o ritmo da nossa dança ... Sempre procurei por tudo isso e nada e ninguém poderá separar o nosso caminho ! O destino escreveu para nós a nossa história e entrelaçou a existência de nossas almas. Te amo demais meu amor, você é único! Juntos para sempre.
Validated by joner - 19 November 2006 12:13