Cucumis - Free online translation service
. .



261Translation - Italian-Albanian - Se chiudo gli occhi

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianEnglishGreekBulgarianTurkishRomanianDutchSpanishArabicPolishAlbanianPortaingéilis (na Brasaíle)SerbianFrenchRussianLithuanianPortugueseGermanDanishCroatianMacadóinis

Category Colloquial - Love / Friendship

Title
Se chiudo gli occhi
Text
Submitted by klisi
Source language: Italian

Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
Remarks about the translation
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Title
nqs mbyll syte
Translation
Albanian

Translated by klisi
Target language: Albanian

Nëse mbyll sytë...shoh dritën tënde, nëse ndëgjoj zërin tënd...shoh shpirtin tënd, sikur të mund të të prekja...do ndjeja ngrohtesinë tënde, nëse do të kisha pranë...do isha dehur nga aroma e lëkures tënde.
Validated by liria - 13 January 2011 19:39