Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-Italian - careca
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email
This translation request is "Meaning only".
Title
careca
Text
Submitted by
antonio71
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)
Olá amigo como estas? Fiquei feliz com sua mensagem foi legal te conhecer você é um careca bem legal... pensei que os os carecas fossem chatos...brinco os italianos não! Beijo
Vânia
Title
pelato
Translation
Italian
Translated by
giovannizanoli
Target language: Italian
ciao amico, come stai? il tuo messaggio mi ha rallegrato, è stato bello conoscerti, sei un pelato molto carino... pensavo che i pelati fossero noiosi... scherzo, gli italiani no! Un bacio
Vânia
Remarks about the translation
ho aggiunto qualche virgola per capire meglio.
Validated by
Xini
- 27 September 2007 08:12