Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Італійська - careca
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
careca
Текст
Публікацію зроблено
antonio71
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Olá amigo como estas? Fiquei feliz com sua mensagem foi legal te conhecer você é um careca bem legal... pensei que os os carecas fossem chatos...brinco os italianos não! Beijo
Vânia
Заголовок
pelato
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
giovannizanoli
Мова, якою перекладати: Італійська
ciao amico, come stai? il tuo messaggio mi ha rallegrato, è stato bello conoscerti, sei un pelato molto carino... pensavo che i pelati fossero noiosi... scherzo, gli italiani no! Un bacio
Vânia
Пояснення стосовно перекладу
ho aggiunto qualche virgola per capire meglio.
Затверджено
Xini
- 27 Вересня 2007 08:12