मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - जापानी-स्पेनी - 手ã«ã—ãŸãƒœãƒˆãƒ«ã«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’ã¤ã‚㦠ãã£ã¨æµ·ã«æµã—ãŸã®
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Song
शीर्षक
手ã«ã—ãŸãƒœãƒˆãƒ«ã«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’ã¤ã‚㦠ãã£ã¨æµ·ã«æµã—ãŸã®
हरफ
epiploon
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जापानी
手ã«ã—ãŸãƒœãƒˆãƒ«ã«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’ã¤ã‚ã¦
ãã£ã¨æµ·ã«æµã—ãŸã®
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Hello, I would appreciat if someone translated this song. thank you
शीर्षक
He colocado el mensaje en la botella....
अनुबाद
स्पेनी
lilian canale
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
He colocado el mensaje en la botella que tenÃa en las manos y suavemente la lancé al mar.
Validated by
Lila F.
- 2008年 जनवरी 21日 17:48