Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



140अनुबाद - तुर्केली-स्पेनी - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीडचयुनानेलीरोमानियनजर्मनBosnianहन्गेरियनइतालियनब्राजिलियन पर्तुगिज  स्पेनीअल्बेनियनफ्रान्सेलीBulgarianअरबीफरोईज

Category Sentence - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...
हरफ
jagoduद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum

शीर्षक
duerme bien mi amor
अनुबाद
स्पेनी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

duerme bien mi amor
te quiero mucho y quiero amarte y vivir contigo hasta que me muera. un beso para ti.
Validated by lilian canale - 2008年 फेब्रुअरी 15日 02:40