मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - De muitos amigos e uma familia exemplar
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
De muitos amigos e uma familia exemplar
हरफ
Antonio Noel
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
De muitos amigos e uma famÃlia exemplar. Sou um rapaz calmo, dedicado aos estudos e ao amor... Procuro pessoas como eu... Até breve...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<edit by="goncin" date="2008-03-05">
Fixed punctuation, spelling and capitalization. Originally:
"De Muitos amigos e uma familia exemplar sou um Rapaz calmo, dedicado aos estudo e ao Amor... Procuro pessoas como eu... Até Breve..."
</edit>
शीर्षक
I have many friends and come from a model family
अनुबाद
अंग्रेजी
lilian canale
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I have many friends and come from a model family. I'm a quiet guy, devoted to studies and to love...I'm searching for people like me... see you soon.
Validated by
Tantine
- 2008年 मार्च 5日 22:05
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मार्च 5日 20:46
Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Oi Lilly
Como vai você?
Beijos
Tantine
2008年 मार्च 5日 20:50
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Olá Ruth!
Eu vou muito bem.
Vejo que o seu Português está indo muito bem.
Parabéns!