Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - अंग्रेजी - well take this story

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीस्विडेनी

Category Essay - Exploration / Adventure

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
well take this story
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
shamlanद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

well take this story
2008年 मार्च 31日 21:46





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मार्च 31日 23:59

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Does it make any sense?

CC: Tantine kafetzou lilian canale

2008年 अप्रिल 1日 00:17

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi Casper

It's like she's saying "Well, take this story for example..." but there is no beginning and no end so I can only give my opinion, not a strict reply.

Bises
Tantine


2008年 अप्रिल 1日 01:08

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
That was my first thought too - there's not enough here to make a definitive judgement.

2008年 अप्रिल 1日 01:26

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
One more vote and I will remove it.
Thank you Tantine and Kafetzou.

2008年 अप्रिल 1日 01:31

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
You could just ask the requester to include some more words.

2008年 अप्रिल 1日 01:39

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
good idea kafetzou


2008年 अप्रिल 1日 01:40

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
I don't believe she'll do it, and I don't speak Kurdish.

2008年 अप्रिल 1日 07:58

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
How about Swedish?

2008年 अप्रिल 1日 18:50

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Oh, I thought that she could only read Kurdish.
The translation is already done and a poll set, so let's wait.
Thanks for your help.

2008年 अप्रिल 2日 16:10

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
OK