मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - Latin-ब्राजिलियन पर्तुगिज - magis prodesse sicut ancilla domini
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
magis prodesse sicut ancilla domini
हरफ
diniz201
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin
magis prodesse
sicut ancilla domini
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
शीर्षक
serva do senhor
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
Kinino
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Poderei ser mais
como serva do senhor
Validated by
goncin
- 2008年 अप्रिल 23日 03:07
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अप्रिल 9日 19:33
Diego_Kovags
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 515
Texto repetido
.
2008年 अप्रिल 9日 20:40
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Muito obrigado Diego!
diniz201 and kinino, please
no translation requests in double
thank you!