Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Latijn-Braziliaans Portugees - magis prodesse sicut ancilla domini
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
magis prodesse sicut ancilla domini
Tekst
Opgestuurd door
diniz201
Uitgangs-taal: Latijn
magis prodesse
sicut ancilla domini
Details voor de vertaling
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titel
serva do senhor
Vertaling
Braziliaans Portugees
Vertaald door
Kinino
Doel-taal: Braziliaans Portugees
Poderei ser mais
como serva do senhor
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
goncin
- 23 april 2008 03:07
Laatste bericht
Auteur
Bericht
9 april 2008 19:33
Diego_Kovags
Aantal berichten: 515
Texto repetido
.
9 april 2008 20:40
Francky5591
Aantal berichten: 12396
Muito obrigado Diego!
diniz201 and kinino, please
no translation requests in double
thank you!