Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - जापानी - 私は非常に愛する

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जापानीअंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Thoughts

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
私は非常に愛する
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
NinaMelloद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जापानी

私は非常に愛する
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Isso tinha na mensagem pessoal do meu namo no msn
Ele me disse o que significava, mas não to confiando mt então pra confirmar..
2008年 जुलाई 19日 01:19





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुलाई 19日 02:33

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Hehehe. Não se preocupe. Fique feliz.

PS: não é a atradução. Só um "conselho".

2008年 जुलाई 19日 04:44

NinaMello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
hsuahsahsuahsuahsua
que bom então, mas queria saber a tradução, to ficando muito curiosa já

2008年 जुलाई 19日 15:11

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Boa sorte é a sua. E...péssima a sua desconfiança.
Fique sabendo que ele te ama.

2008年 जुलाई 19日 23:28

NinaMello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
Não é uma desconfiança, que às vezes ele tem mania de escrever as coisas em japonês pra eu não entender e fica brincando comigo, traduzindo errado ¬¬
To precisando fazer um curso urgente

2008年 जुलाई 19日 23:43

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Brincadeirinha.

2008年 जुलाई 20日 00:33

NinaMello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
eu sei ^^