Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-रोमानियन - Important: LMake sure the base unit is not being...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीरोमानियन

शीर्षक
Important: LMake sure the base unit is not being...
हरफ
baltatudद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

LMake sure the base unit is not being
used.
LHave the handset and base unit near
each other when re-registering the
handset.
1 Press and hold {HANDSET
LOCATOR} until the CHARGE
indicator flashes.
LAfter the CHARGE indicator starts
flashing, the rest of the procedure
must be completed within 1 minute.
2 Press and hold {FLASH} until the VE
indicator flashes. Then wait until the
handset beeps.

शीर्षक
Important:Asiguraţi-vă că unitatea de bază nu este ...
अनुबाद
रोमानियन

MÃ¥ddieद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Asiguraţi-vă că unitatea de bază nu este în uz.
Aşezaţi receptorul şi unitatea de bază aproape una de cealaltă când re-înregistraţi receptorul.
1. Apăsaţi şi tineţi apăsată tasta {HANDSET
LOCATOR} {DETECTOR RECEPTOR}, până când indicatorul CHARGE {ÎNCĂRCAŢI} pâlpâie.
După ce indicatorul CHARGE{ÎNCĂRCAŢI} începe să pâlpâie, restul procesului ar trebui să fie terminat în mai puţin de 1 minut
2. Apăsaţi şi tineţi apăsată tasta {FLASH} până când indicatorul VE pâlpâie. Apoi aşteptaţi până când receptorul emite un beep.
Validated by azitrad - 2008年 जुलाई 29日 22:11





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुलाई 29日 10:43

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
Bună dimineaţa, Mădă,

O întrebare/sugestie:
Tasta respectivă, {HANDSET LOCATOR} nu ar trebui lăsată şi în engleză? Eu de obicei, la astfel de traduceri, las şi varianta originală, şi scriu în paranteză traducerea, având în vedere că s-ar putea ca pe tastă să scrie efectiv în limba engleză, şi omul caută în zadar tasta "DETECTOR RECEPTOR"

ceva de genul {HANDSET LOCATOR} (DETECTOR RECEPTOR)


2008年 जुलाई 29日 11:16

MÃ¥ddie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1285