सरुको हरफ - अंग्रेजी - For with God Nothing will be ...अहिलेको अवस्था सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:  
Category Essay  This translation request is "Meaning only".
| For with God Nothing will be ... | अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
josiah123द्वारा बुझाइएको | स्रोत भाषा: अंग्रेजी
For with God Nothing will be Impossible, Father | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | ל ×¢× ××œ×•×”×™× ×©×•× ×“×‘×¨ ×™×”×™×” בלתי-×פשרי Like this but im not sure this is right?? MALE! plz |
|
2008年 सेप्टेम्बर 26日 08:54
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 सेप्टेम्बर 26日 09:24 | |  C.K.चिठ्ठीको सङ्ख्या: 173 | Hi josiah123,
Could you tell us in which religion is spoken here, so that we can translate it properly?
What I mean, "Father" for example: is it "Padre", "Priest", Father as parent or... | | | 2008年 सेप्टेम्बर 26日 21:14 | | | Oh sorry it is Father as in Dad a care giver; parent! thanks again! | | | 2008年 सेप्टेम्बर 26日 21:17 | | | I am actually doing this as a tattoo and i do not want to mess it up. its taken from Luke 1:37; the father part is a separate piece for my father! i was doing some research and i think i have it but i want to be sure "For with God nothing will be impossible" | | | 2008年 सेप्टेम्बर 26日 21:29 | | | christian...the father part is completely seperate from the "for will GOD nothing will be impossible | | | 2008年 सेप्टेम्बर 26日 23:04 | | | i know i typed a lot but i was curious if you could INCLUDE THE VOWELS!!! |
|
|