मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -स्पेनी - .... a estrada vai além do que se vê.... ...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence - Love / Friendship
शीर्षक
.... a estrada vai além do que se vê.... ...
हरफ
Eda Marinho
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
.... a estrada vai além do que se vê....
Benção Pai
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Benção = no sentido de abençoar.
Hebraico= sentido masculino
शीर्षक
...la carretera va más allá de lo que se ve...
अनुबाद
स्पेनी
goncin
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
...la carretera va más allá de lo que se ve...
La bendición, Padre
Validated by
guilon
- 2008年 अक्टोबर 25日 21:56