मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्विडेनी-स्पेनी - jag sÃ¥g ingenting, jag hörde ingenting, jag sade...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Poetry
शीर्षक
jag såg ingenting, jag hörde ingenting, jag sade...
हरफ
näsa
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी
jag såg ingenting, jag hörde ingenting, jag sade ingenting
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Den franska översättnigen ska vara på franska/Franska och inget annat.
शीर्षक
No vi nada, no escuché nada, no dije nada.
अनुबाद
स्पेनी
lilian canale
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
No vi nada, no escuché nada, no dije nada.
Validated by
Francky5591
- 2008年 नोभेम्बर 10日 22:29