मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - A., eu sem querer me apaixonei por você na...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence - Love / Friendship
शीर्षक
A., eu sem querer me apaixonei por você na...
हरफ
willian007
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
A., eu sem querer me apaixonei por você na viagem a São Lourenço e você me perdoi por isso mais eu amo você !!!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
female name abbrev. <Lilian>
शीर्षक
A., I fell in love with you unexpectedly...
अनुबाद
अंग्रेजी
lilian canale
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
A., I fell in love with you, unexpectedly, during the trip to São Lourenço, forgive me for that, but I love you!!!
Validated by
lilian canale
- 2008年 डिसेम्बर 9日 14:43