Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - A., eu sem querer me apaixonei por você na...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語スペイン語英語 イタリア語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
A., eu sem querer me apaixonei por você na...
テキスト
willian007様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

A., eu sem querer me apaixonei por você na viagem a São Lourenço e você me perdoi por isso mais eu amo você !!!
翻訳についてのコメント
female name abbrev. <Lilian>

タイトル
A., I fell in love with you unexpectedly...
翻訳
英語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

A., I fell in love with you, unexpectedly, during the trip to São Lourenço, forgive me for that, but I love you!!!
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 12月 9日 14:43