मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-स्पेनी - Merhaba sevgilim! Seni herÅŸeyden çok seviyorum....
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Merhaba sevgilim! Seni herşeyden çok seviyorum....
हरफ
martty riveros
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Merhaba sevgilim! Seni herşeyden çok seviyorum. Sen hayatımın aşkısın. Seni özlüyorum. Senden daha fazla sevebileceğim hiç kimse yok.qq1
शीर्षक
¡Hola mi amor! Te amo más que nada...
अनुबाद
स्पेनी
alfredo1990
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
¡Hola mi amor! Te amo más que nada. Eres el amor de mi vida. Te extraño. No hay nadie a quien pueda amar tanto como te amo a ti.
Validated by
lilian canale
- 2008年 डिसेम्बर 15日 20:18