| |
|
सरुको हरफ - डच - geen dankअहिलेको अवस्था सरुको हरफ
| | अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ remcoद्वारा बुझाइएको | |
|
2008年 डिसेम्बर 18日 00:22
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 डिसेम्बर 18日 01:08 | | | | | | 2008年 डिसेम्बर 18日 01:34 | | | | | | 2008年 डिसेम्बर 18日 01:40 | | | Yes, you're right.
My mistake. | | | 2008年 डिसेम्बर 18日 01:47 | | | | | | 2008年 डिसेम्बर 18日 01:55 | | | But in some languages there is a verb in it and in the other ones there isn't any verb.
I think Lilian once said it has to have a verb if they are not isolated words. | | | 2008年 डिसेम्बर 18日 01:56 | | | I'm so confused. | | | 2008年 डिसेम्बर 18日 02:21 | | | | | | 2008年 डिसेम्बर 18日 10:56 | | | Don't be confused Maki.
What needs a verb to form a sentence are those words that isolated don't mean anything.
When they form an expression, they have a meaning.
In this case: "You are welcome" is an expression.
It has a verb, but the same thing could be said as: "Not at all" which doesn't have a verb in it, but means the same. Both are translatable for having a meaning.
See what I mean? | | | 2008年 डिसेम्बर 18日 14:17 | | | Yes, I see.
Thank you for your explanation.
Now I know. |
|
| |
|