मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - रोमानियन-अल्बेनियन - eÅŸti un tip drăguÅ£ ÅŸi inteligent
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Free writing
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
eşti un tip drăguţ şi inteligent
हरफ
miri32
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन
eşti un tip drăguţ şi inteligent, mi-ar plăcea să ne cunoaştem, bineînţeles dacă şi tu vrei
शीर्षक
Ti je një person e dashur dhe e zgjuar
अनुबाद
अल्बेनियन
bamberbi
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अल्बेनियन
Ti je një person e dashur dhe e zgjuar, do të dëshiroja që të takohemi, natyrisht po e deshe edhe ti.
Validated by
Inulek
- 2009年 मार्च 27日 13:05
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 मार्च 27日 08:27
azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
Hi, Inulek
English bridge:
"You're a nice (cute) and clever (smart) guy, I would like to meet you, of course if you want it too."
CC:
Inulek