主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 罗马尼亚语-阿尔巴尼亚语 - eÅŸti un tip drăguÅ£ ÅŸi inteligent
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
灌水
本翻译"仅需意译"。
标题
eşti un tip drăguţ şi inteligent
正文
提交
miri32
源语言: 罗马尼亚语
eşti un tip drăguţ şi inteligent, mi-ar plăcea să ne cunoaştem, bineînţeles dacă şi tu vrei
标题
Ti je një person e dashur dhe e zgjuar
翻译
阿尔巴尼亚语
翻译
bamberbi
目的语言: 阿尔巴尼亚语
Ti je një person e dashur dhe e zgjuar, do të dëshiroja që të takohemi, natyrisht po e deshe edhe ti.
由
Inulek
认可或编辑 - 2009年 三月 27日 13:05
最近发帖
作者
帖子
2009年 三月 27日 08:27
azitrad
文章总计: 970
Hi, Inulek
English bridge:
"You're a nice (cute) and clever (smart) guy, I would like to meet you, of course if you want it too."
CC:
Inulek