Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-アルバニア語 - eÅŸti un tip drăguÅ£ ÅŸi inteligent

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語ギリシャ語フランス語アルバニア語

カテゴリ 自由な執筆

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
eşti un tip drăguţ şi inteligent
テキスト
miri32様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

eşti un tip drăguţ şi inteligent, mi-ar plăcea să ne cunoaştem, bineînţeles dacă şi tu vrei

タイトル
Ti je një person e dashur dhe e zgjuar
翻訳
アルバニア語

bamberbi様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

Ti je një person e dashur dhe e zgjuar, do të dëshiroja që të takohemi, natyrisht po e deshe edhe ti.
最終承認・編集者 Inulek - 2009年 3月 27日 13:05





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 27日 08:27

azitrad
投稿数: 970
Hi, Inulek

English bridge:
"You're a nice (cute) and clever (smart) guy, I would like to meet you, of course if you want it too."



CC: Inulek